T 海外投資用語集

Trustee(トラスティ―)|海外不動産用語集

  • 読み:トラスティ―
  • 日本語訳:受託者

本記事では、トラスティ―の意味と使い方について解説します。

トラスティ―の意味

受託者(またはの保持信託は)ある法律用語は、その最も広い意味で、中に誰の同義語で、信頼の位置など任意のプロパティを保持している人、権限、または信頼や責任の位置を参照することができます受託者と呼ばれる信託証書で、新しい所有者として指名された人に所有権を譲渡すること。

引用:Wikipedia(Google自動翻訳)

トラスティ―に関する補足

アメリカ不動産と相続対策としてプロベートを回避するため、リビングトラストが活用されています。リビングトラストは委託者、受託者、受益者が設定され契約をします。受託者をトラスティ―といい、受益者が相続人となります。

リビングトラストはだれをトラスティ―に設定し、だれを相続人に設定するかがポイントです。入口で設定を間違えるといざ相続が起こった場合に大変なことになります。
リビングトラストはアメリカでの認証を必要とし、日本の公証役場での公正証書と同じくらいの効力を持ちます。相続が起こった場合にはリビングトラストに書かれている通りに相続がすすみます。

トラスティ―をアメリカの弁護士や会計士に設定している方もいらっしゃいますが、トラスティ―は相続人やその他の家族に設定する方が無難です。トラスティ―はその資産を売却する権限を持つため、例えばリビングトラストに記載している資産を処分するときにはトラスティ―の署名が必要になります。アメリカの弁護士や会計士に設定していた場合、その弁護士事務所や会計事務所がサービスを停止していたり、トラスティ―が亡くなっている場合も経験しています。

リビングトラストを確認し、ときにはメンテナンスを必要とする場合があります。いま一度リビングトラストお手元に保管し、確認することをオススメします。

▼動画はこちら
https://youtu.be/SEIspp_RD8s

▼お問い合わせはこちら

https://credi-tech.co.jp/contact/

▼関連記事はこちら
【相続問題 – プロベート】アメリカ資産を所有したまま相続が起きるとどうなる?

不動産会社は教えてくれない
海外不動産のホントのトコロYouTube版

記事では書ききれないリアルを発信中!

個別に相談したい方はこちら!